25
10 月

现时代的传统阅读

上周六,Julia陪朋友外出,我则受金枝老爷邀请去上海图书馆听黄曙辉先生的讲座“现时代的传统阅读”。

当日大雨,先跑到乌鲁木齐北路取了前一次博览会的照片,又费了老大劲才钻进上图那紧张的车位里。宝剑就在上图供职,因此我有时也跑来蹭饭聊天,会面地点通常在南门大厅里靠中庭大窗的茶座。弄杯拿铁陷在椅子里翻书等人,有时看得睡着,有时起劲以至于宝剑来了都没发觉,总的来说环境很好,能让人静得下心。

等了一会儿,金枝和关老爷、疯疯陆续来到,闲聊了几句见黄夫人赶来,便一起去四楼的多功能厅。

主讲人黄曙辉先生是华宝斋古籍书社副主编,和夫人一样是古籍专家,从事古籍修订编注,在现今的大环境下,没有十足的定力和实力是做不了这份工作的。当天的嘉宾是翻译家周克希先生,是我比较喜爱的一位译者,从他的散文集《译边草》中也能学习不少翻译的精神与手法。

讲座涉及的话题主要有在当今社会环境下,传统阅读的方式、内容以及方法等。首先自然是一直处于风口浪尖的书籍电子化问题,电子书对传统阅读的冲击虽然没有之前想象的那样严重,但黄先生说他自己也用手机看文章的,说明电子书还是有其市场和便利性。不过从我来说除非万不得已或者资料性质的东西,纸质书是必须的。

至于阅读的内容与方法,黄先生用PPT和讲解,从诸位先贤的箴言以及《学略》这本著作引申开去,围绕着“开卷有益”这个主题作了一次巡礼。讲座虽然简短,但效果非常好,很多我自己时时遇到的问题,如时间太少不知道该读哪些书、想读书却提不起精神、在糟糕的环境里难以读进去、读书时的烦躁等等,在听完讲座后都烟消云散,恨不得赶紧狂奔回去抄起书就看。阅读实在是偏重精神的!

周先生在讲座上也是妙语连珠,作为译注普鲁斯特的重镇之一,谈了关于翻译与阅读之间的关系,以及自己对翻译工作的理解。周先生建议,如果要做翻译,就在翻译中学习便可,不必刻意学什么框框,反而不好。

听众用传递纸条的方式向主讲人和嘉宾提出问题,我也向二位各提了一些问题,先是给黄先生的问题和他的对答:

(1)如今读者读书大都有明确目的性,请问黄先生您个人更倾向于带着目的去挑选阅读对象,还是倾向于期待阅读中的偶遇呢?

答:两种我觉得都很好,都可取。带有目的性的阅读,很多先贤如梁启超先生都是赞同的,如读史;但如果阅读本身不具功利性,当然也可以抱着怀疑的态度开卷。

(2)在日本经常看到所谓的“文库本”也就是刚才您在讲座中提到的袖珍书,这种出版形式现在在我国并不常见,请问您认为今后它能在国内普及开来吗?

答:难以预测。和日本的出版行业相比,我国的出版业不够成熟,日本人能做出这样精致的文库本并予以推广,但在我国目前尚不现实。希望我们的出版社今后可以先做出一套较好的文库本来试行。

给周先生的问题和他的对答:

(1)很喜欢普鲁斯特的《追忆逝水年华》,目前正在阅读您新译的两本(译名改为《追寻逝去的时光》)。您曾经在《译边草》中提到自己不会去写一本“指导读者如何读普鲁斯特”的书,那么现在您是否会重新加以考虑?

答:我不记得自己曾经说过不写,你看我在增补版的《译边草》里已经加了一部“走进普鲁斯特”了嘛。关于作家、关于作品的感想是有的,但苦于时间和精力有限,我并没有太多时间去收集整理这些感想。翻译还是相当耗时耗力的,如果有哪位想要减肥,就请来做翻译吧(笑)。不过有一点,尽管时间很少,但“和时间拔河”这句话我并不赞同,过程还是要享受。

(2)希望能看到您新译的《追寻逝去的时光》全卷出齐,谢谢。

答:全卷出齐有些难!我目前正在翻的是第五卷,一、二后面是五,真可谓“颠三倒四”做翻译了(笑)。

讲座结束后,经黄先生伉俪引荐,有幸拜会了周克希先生。其实我也是有备而来,除了随身阅读的《译边草》外,还带了人民文学出版社的新译本《追寻逝去的时光》头两册。周先生问了我们的名字,细心签名,真是受宠若惊。

说到翻译,周先生谈了法文的一些特征,我则说了个来自《德国人》的笑话:一位美国人因崇拜德国首相俾斯麦,特地跑去议会听他演说,还请了个当地的翻译,结果俾斯麦说了老半天,翻译嘴都不动;美国人急了,扯扯翻译问他究竟在说什么,翻译却回答“夫人,您别急,他的动词还没有出来!”—周先生说法文就没有如此别扭,行文的意义开篇就阐明,但如何译出意境而不是翻译度极低的直译,就要下工夫了。而当问到是否有意将一些中文著作译为法文时,先生摆手说“我的外文不好,这个我做不了”。

谈到普鲁斯特和《追寻逝去的时光》,先生说“这本书,风吹开哪页,就从哪页开始看”,还提到这本书的人物关系还好并不复杂,虽然很厚,但任何一段都有可读性,都能读出意味来,这也是伟大作家与庸才的区别所在。实是如此,但这样的书,译起来也真是够难的!

先生还问我们作为读者,会不会因为一、二之后跳到第五本来译而有意见,我们说当然不会,但先生还是说考虑在第五本中做一个说明。

此外,黄夫人提到正在准备整理出版周克希先生的译作和文集,令人期待!

入夜仍是大雨滂沱,和金枝、疯疯去衡山路会餐,席间谈论游戏业内诸多事迹,令我大开眼界。饭后搬到咖啡馆继续叙谈,尽兴而归。

    分享到:

, , , , , , ,

引用地址:http://www.cliffx.net/archives/1869

楼被抢了12层了

  1. – -好几天没吐槽竟然是篇这么正经博文
    伸手党们其实更希望看到些小道消息啥的….


    Zero Says @ 10-10-26 12:15 上午
  2. 个书宅……

    微薄我加你了


    猫玖 Says @ 10-10-26 12:27 上午
  3. 我正好在纠结月子会所里是带一套追忆似水年华呢,还是带一套资治通鉴。。。。><


    菠菜 Says @ 10-10-26 7:43 上午
  4. 呵呵,追寻逝去的时光 太长了,不好译啊


    zach Says @ 10-10-26 8:31 上午
  5. 枫风老爷表示蛋定。


    BadabingBadabong Says @ 10-10-26 10:45 上午
  6. 居然没叫我……


    darkzero Says @ 10-10-27 12:15 上午
  7. 某些同志就是唯恐天下不乱!(拍桌)

    Cliffx Says @ 10-11-3 10:50 上午
  8. 看到罗~

    Cliffx Says @ 10-11-3 10:50 上午
  9. 追忆似水年华可以带,不过容易看睡着。

    Cliffx Says @ 10-11-3 10:50 上午
  10. 是啊,所以周老师也说全卷有些难度。

    Cliffx Says @ 10-11-3 10:50 上午
  11. 我似乎把他的名字写错了……

    Cliffx Says @ 10-11-3 12:51 下午
  12. 连下几天大雨,脑内一片糊涂啊……

    Cliffx Says @ 10-11-3 12:54 下午

要说点啥就在这吧